श्रेष्ठगीत 1
A Canção das canções, que é de Salomão.
Let ele me beija com os beijos de sua boca; pois seu amor é melhor do que o vinho.
Seus óleos têm uma fragrância agradável. Seu nome é óleo derramado, portanto, as virgens o amam.
Leve-me com você. Vamos nos apressar. O rei me trouxe para seus quartos. Amigos Ficaremos felizes e nos regozijaremos com você. Louvaremos mais seu amor do que o vinho! Amado Eles têm razão em amá-lo.
Eu sou sombrio, mas adorável, vocês, filhas de Jerusalém, como as tendas de Kedar, como as cortinas de Salomão.
Não olhe para mim porque eu sou escuro, porque o sol me queimou. Os filhos de minha mãe estavam com raiva de mim. Eles me fizeram guardião dos vinhedos. Eu não guardei minha própria vinha.
Diga-me, você a quem minha alma ama, onde você pastoreia seu rebanho, onde os descansam ao meio-dia; por que eu deveria ser como alguém que está velado ao lado dos rebanhos de seus companheiros?
Se você não sabe, a mais bela entre as mulheres, seguir os rastros das ovelhas. Apascentem seus bodes jovens ao lado das tendas dos pastores.
Eu comparei você, meu amor, a um corcel nas carruagens do faraó.
Suas bochechas são lindas com brincos, seu pescoço com cordões de jóias.
Nós lhe faremos brincos de ouro, com tachas de prata.
Enquanto o rei se sentava à sua mesa, meu perfume espalhou sua fragrância.
Minha amada é para mim um sachê de mirra, que fica entre meus seios.
My amado é para mim um conjunto de flores de hena dos vinhedos de En Gedi.
Eis que você é linda, meu amor. Eis que você é linda. Seus olhos são como pombas.
Eis que você é linda, minha amada, sim, agradável; e nosso sofá é verdejante.
As vigas de nossa casa são de cedro. Nossas balaústres são as primeiras.