Иов 3
此后{H310},约伯{H347}开{H6605}口{H6310}咒诅{H7043}自己的生日{H3117},
说:{H6030}
愿我生{H3205}的那日{H3117}和说{H559}怀了{H2029}男胎{H1397}的那夜{H3915}都灭没{H6}。
愿那日{H3117}变为黑暗{H2822};愿神{H433}不从上面{H4605}寻找{H1875}它;愿亮光{H5105}不照{H3313}于其上。
愿黑暗{H2822}和死荫{H6757}索取{H1350}那日;愿密云{H6053}停{H7931}在其上;愿日{H3117}蚀{H3650}恐吓{H1204}它。
愿那夜{H3915}被幽暗{H652}夺取{H3947},不在年{H8141}中的日子{H3117}同乐{H2302},也不入{H935}月{H3391}中的数目{H4557}。
愿那夜{H3915}没有生育{H1565},其间也没有{H935}欢乐的声音{H7445}。
愿那咒诅{H779}日子{H3117}且能惹动{H5782}鳄鱼{H3882}的咒诅{H5344}那夜。
愿那夜黎明{H5399}的星宿{H3556}变为黑暗{H2821},盼{H6960}亮{H216}却不亮,也不见{H7200}早晨{H7837}的光线{H6079}(原文是眼皮);
因没有把怀我胎{H990}的门{H1817}关闭{H5462},也没有将患难{H5999}对我的眼{H5869}隐藏{H5641}。
我为何不出母胎{H7358}而死{H4191}?为何不出{H3318}母腹{H990}绝气{H1478}?
为何有膝{H1290}接收{H6923}我?为何有奶{H7699}哺养{H3243}我?
不然,我就早已躺卧{H7901}安{H8252}睡{H3462}{H5117},
和地上{H776}为自己重造{H1129}荒邱{H2723}的君王{H4428}、谋士{H3289},
或与有金子{H2091}、将银子{H3701}装满了{H4390}房屋{H1004}的王子{H8269}一同安息;
或象隐而未现{H2934}、不到期而落{H5309}的胎,归于无有,如同未见{H7200}光{H216}的婴孩{H5768}。
在那里恶人{H7563}止息{H2308}搅扰{H7267},困乏人{H3019}{H3581}得享安息{H5117},
被囚的人{H615}同{H3162}得安逸{H7599},不听见{H8085}督工{H5065}的声音{H6963}。
大{H1419}小{H6996}都在那里;奴仆{H5650}脱离{H2670}主人{H113}的辖制。
受患难{H6001}的人为何有光{H216}赐给{H5414}他呢?心中愁苦{H4751}的人为何有生命{H2416}赐给他呢?
他们切望{H2442}死{H4194},却不得死;求{H2658}死,胜于求隐藏的珍宝{H4301}。
他们寻见{H4672}坟墓{H6913}就快乐{H8056},极{H1524}其欢喜{H7797}。
人{H1397}的道路{H1870}既然遮隐{H5641}, 神{H430}又把他四面围困{H5526},为何有光赐给他呢?
我未曾吃饭{H3899}就发出{H935}歎息{H585};我唉哼{H7581}的声音涌出{H5413}如水{H4325}。
因我所{H6343}恐惧{H6342}的临到{H857}我身,我所惧怕{H3025}的迎{H935}我而来。
我不得安逸{H7951},不得平静{H8252},也不得安息{H5117},却有患难{H7267}来到{H935}。