Psalmen 68
Levante-se Deus, e sejam dissipados {ou: se espargirão, espalhar-se-ão} os seus inimigos; fugirão de diante dele {ou: da sua face} os que o aborrecem.
Como se impele a fumaça, assim tu os impeles; {ou: Como o fumo desapareça, [assim tu] os lançasses;} como a cera se derrete diante do fogo, assim pereçam {ou: perecerão} os ímpios diante de Deus.
Mas alegrem-se {ou: se alegrarão} os justos, e se regozijem na presença de {ou: de prazer saltarão perante} Deus, e folguem {ou: folgarão} de alegria.
Cantai a Deus, cantai louvores {ou: salmodiai} ao seu nome; louvai aquele que vai sobre os céus, {ou: aprumei os caminhos para o que cavalga nas campinas,} pois o seu nome é JEOVÁ; {ou: JÁ; Heb. YAH ;} exultai diante dele. {ou: e de prazer saltai perante ele.}
Pai de órfãos e juiz de viúvas {Defensor e libertador dos oprimidos,} é Deus no seu lugar santo. {ou: Deus [está] em sua santa habitação.}
[O] Deus faz que o solitário viva em {ou: more em casa de} família; liberta aqueles que estão presos em grilhões; {ou: em [tempo] conveniente;} mas os rebeldes habitam em terra seca. {ou: estéril.}
Ó Deus! Quando saías adiante {ou: saindo tu diante} do teu povo, quando caminhavas {ou: caminhando tu} pelo deserto, (Selá)
a terra abalava-se, e [até] os céus destilavam perante a face de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
Tu, ó Deus, mandaste {ou: esparges} a chuva em abundância {ou: liberdade, de graça} e confortaste {ou: sustentas} a tua herança, quando estava {ou: está} cansada.
Nela habitava o teu rebanho; {ou: manada;} tu, ó Deus, proveste {ou: aparelhas, repartes para} o pobre da tua bondade.
O Senhor deu a {ou: dava} palavra; grande era o exército dos que anunciavam {ou: de evangelistas anunciando} as boas-novas.
Reis de exércitos fugiram {ou: fugiam} à pressa; [fugiam;] e aquela que ficava em casa repartia os despojos.
Ainda que vos deiteis entre redis, {ou: entre pedras de fogão,} sereis como as asas de uma pomba, cobertas de prata, com as suas penas de ouro amarelo. {ou: amareladas de ouro.}
Quando o Omnipotente {ou: Todo-Poderoso} ali espalhou {ou: espargiu} os reis, foi como quando cai a neve em Zalmon. {ou: alva ficou como a neve em Tsalmon.}
O monte de Deus {ou: grande} é como o monte de Basan, um monte elevado {ou: corcovado, ou de outeiros} como o monte de Basan.
Por que saltais, ó montes {ou: corcovados?} elevados? {ou: Porque olhais com maus olhos, [sois invejosos de Sião?] } Este é o monte que Deus desejou para sua habitação, e o SENHOR {ou: JEHOVAH Heb. YHWH } habitará nele eternamente.
Os carros de Deus são vinte milhares, milhares de milhares. O Senhor está entre eles, como em Sinai, no lugar santo.
Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens e até para os rebeldes, para que o SENHOR {ou: JAH Heb. YAH } Deus {Heb. Elohim} habitasse entre eles.
Bendito seja o Senhor, que de dia em dia nos cumula de benefícios; o Deus que é a nossa salvação. (Selá)
O nosso Deus é o Deus da [perfeita] salvação; {Heb. de salvações;} e a {com} JEOVÁ, {ou: JEHOVAH, Heb. YHWH,} o Senhor, pertencem as saídas para escapar da morte. {ou: há os livramentos da morte.}
Mas Deus ferirá gravemente a cabeça de seus inimigos e o crânio cabeludo do que anda em suas culpas.
Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basan; farei voltar o meu povo das profundezas do mar;
para que o teu pé mergulhe no sangue de teus inimigos, e nele mergulhe até a língua dos teus cães.
Ó Deus, eles têm visto os teus caminhos; os caminhos do meu Deus, meu Rei, no santuário.
Os cantores iam adiante, os tocadores de instrumentos, atrás; entre eles, as donzelas tocando adufes.
Celebrai a Deus nas congregações; ao Senhor, desde a fonte de Israel.
Ali está o pequeno Benjamim, que domina sobre eles, os príncipes de Judá com o seu ajuntamento, os príncipes de Zabulon e os príncipes de Naftali.
O teu Deus ordenou {Heb. mandou} a tua força; confirma, {ou: fortalece} ó Deus, o que já realizaste {ou: obraste} por nós.
Por amor do teu templo em {Heb. sobre} Jerusalém, os reis te trarão presentes.
Repreende as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, pisando com os pés as suas peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra. {ou: Repreende esquadrão de lança, esquadrão de fortes com senhores de povos, pisando com os pés as suas peças de prata; destrói os povos que desejam a guerra.}
Embaixadores reais virão do Egipto; a Etiópia cedo estenderá para Deus as suas mãos.
Reinos da terra, cantai a Deus, cantai louvores ao Senhor, (Selá)
àquele que vai montado sobre os céus dos céus, desde a antiguidade; eis que envia a sua voz e dá um brado veemente.
Dai a Deus fortaleza: a sua excelência {ou: alteza} está sobre Israel; e a sua fortaleza nas mais altas nuvens.
Ó Deus, tu és tremendo {ou: Tremendo és, ó Deus,} desde os teus santuários; o Deus de Israel é o que dá fortaleza e poder {ou: força} ao seu povo. Bendito seja Deus!