詩篇 (しへん) 59
Ó Deus, livra-me dos meus inimigos, protege-me dos meus agressores!
Livra-me dos malfeitores, salva-me dos homens sanguinários!
Ei-los em emboscadas para tirar a minha vida! Poderosos me espreitam, sem transgressão alguma da minha parte, ó SENHOR.
Mesmo que não pesem sobre mim iniquidades, eles se apressam em preparar-se para agredir-me. Observa o que acontece e intervém em meu auxílio!
Ó Eterno, Senhor dos Exércitos, Deus de Israel, vem e julga o procedimento de todas as nações; não tenhas misericórdia desses traidores perversos!
Eles voltam ao cair da tarde; rosnando como cães, rodam a cidade.
Vê como de suas bocas provêm ameaças mortais; palavras cortantes como espadas estão em seus lábios, e bramem: “Há alguém que nos ouça?”
Contudo, tu, ó Eterno, deles te ris, zombas da arrogância de todas as nações!
Ó minha Fortaleza, em ti espero! Tu, ó Deus, és o meu supremo refúgio.
Meu Deus misericordioso, certamente, virá em meu resgate; Ele me proporcionará
Todavia, não os mates, ó Senhor, nosso escudo, para que meu povo não esqueça como nos salvaste. Em teu poder faze-os vaguearem humilhados.
Por causa de suas palavras mentirosas e seus lábios pecadores, sejam vitimados por sua própria arrogância, e pelas maldições e calúnias que propagaram.
Destrói-os em tua ira santa, dá-lhes fim para que não mais possam existir, e para que até os confins da terra se possa saber que o Eterno é quem reina sobre o povo de Jacó!
Eles retornam ao pôr-do-sol, rosnando e rondando a cidade.
Em busca de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam pela noite.
No entanto, eu cantarei louvores à tua fidelidade, porquanto tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro, especialmente nas épocas de crise.
Ó minha Fortaleza, hinos cantarei em teu louvor, pois tu és, ó Deus, a minha suprema proteção, ó Deus cujo amor tem me abençoado!