伝道者の書 (でんどうしゃのしょ) 10

10

Zdechłe muchy zasmradzają i psują olejek aptekarza. Tak samo odrobina głupstwa psuje człowieka poważanego z powodu jego mądrości i sławy.

2

Serce mądrego jest po jego prawicy, ale serce głupca po jego lewicy.

3

Nawet gdy głupiec idzie drogą, brakuje mu rozumu, i mówi wszystkim, że jest głupcem.

4

Jeśli duch władcy powstaje przeciwko tobie, nie opuszczaj swego miejsca, gdyż pokora zapobiega wielkim wykroczeniom.

5

Jest zło, które widziałem pod słońcem, to błąd, który pochodzi od władcy:

6

Głupota jest wywyższona do wielkiej godności, a bogaci w mądrość siedzą nisko.

7

Widziałem sługi na koniach, a książąt idących pieszo jak słudzy.

8

Kto kopie dół, sam w niego wpadnie, kto rozwala płot, tego ukąsi wąż.

9

Kto przenosi kamienie, porani się nimi, kto rąbie drwa, naraża się na niebezpieczeństwo.

10

Jeśli stępi się żelazo, a nie naostrzy się jego ostrza, wtedy trzeba wytężyć siły. Ale lepiej skutkuje mądrość.

11

Wąż ukąsi bez zaklęcia, a gaduła nie jest niczym lepszym.

12

Słowa z ust mądrego są łaskawe, ale wargi głupca pożerają jego samego.

13

Początek słów jego ust to głupota, a koniec jego mowy to wielkie szaleństwo.

14

Głupiec wiele mówi, choć człowiek nie wie, co nastąpi. Któż mu oznajmi, co po nim nastanie?

15

Głupi męczą się trudem, a nie wiedzą nawet, jak dojść do miasta.

16

Biada tobie, ziemio, gdy twoim królem dziecko, a twoi książęta z rana biesiadują.

17

Błogosławiona jesteś, ziemio, gdy twój król pochodzi ze szlachetnego rodu, a twoi książęta we właściwym czasie jadają, by się posilić, a nie dla pijaństwa.

18

Z powodu lenistwa chyli się dach, a wskutek opieszałości rąk przecieka dom.

19

Dla uciechy wyprawia się ucztę i wino rozwesela życie, ale pieniądze umożliwiają wszystko.

20

Nawet w swoich myślach nie złorzecz królowi ani w swojej sypialni nie przeklinaj bogatego, bo ptak niebieski zaniesie ten głos, a to, co skrzydlate, rozgłosi sprawę.