Mateus 25
‹Entonces el reino de los cielos será semejante a diez vírgenes que tomando sus lámparas, salieron a recibir al esposo.›
‹Y cinco de ellas eran prudentes, y cinco insensatas.›
‹Las insensatas, tomaron sus lámparas, no tomando consigo aceite.›
‹Mas las prudentes tomaron aceite en sus vasos, juntamente con sus lámparas.›
‹Y tardándose el esposo, cabecearon todas y se durmieron.›
‹Y a la media noche fue oído un clamor: He aquí, viene el esposo; salid a recibirle.›
‹Entonces todas aquellas vírgenes se levantaron, y aderezaron sus lámparas.›
‹Y las insensatas dijeron a las prudentes: Dadnos de vuestro aceite; porque nuestras lámparas se apagan.›
‹Mas las prudentes respondieron, diciendo: No; no sea que no haya suficiente para nosotras y vosotras, id más bien a los que venden, y comprad para vosotras.›
‹Y entre tanto que ellas iban a comprar, vino el esposo; y las que estaban apercibidas entraron con él a las bodas; y se cerró la puerta.›
‹Y después vinieron también las otras vírgenes, diciendo: ¡Señor, señor, ábrenos!›
‹Pero él, respondiendo, dijo: De cierto os digo: No os conozco.›
‹Velad, pues, porque no sabéis el día ni la hora en que el Hijo del Hombre ha de venir.›
‹Porque [el reino de los cielos] es como un hombre que yéndose lejos, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes.›
‹A uno dio cinco talentos, y a otro dos, y a otro uno, a cada uno conforme a su facultad; y luego partió lejos.›
‹Y el que había recibido cinco talentos, fue y negoció con ellos, y ganó otros cinco talentos.›
‹Asimismo el que [había recibido] dos, ganó también otros dos.›
‹Mas el que había recibido uno fue y cavó en la tierra, y escondió el dinero de su señor.›
‹Y después de mucho tiempo, vino el señor de aquellos siervos, e hizo cuentas con ellos.›
‹Y el que había recibido cinco talentos, vino y trajo otros cinco talentos, diciendo: Señor, cinco talentos me entregaste; he aquí, he ganado sobre ellos otros cinco talentos.›
‹Y su señor le dijo: Bien hecho, siervo bueno y fiel, sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor.›
‹Llegando también el que había recibido dos talentos, dijo: Señor, dos talentos me entregaste; he aquí, he ganado sobre ellos, otros dos talentos.›
‹Su señor le dijo: Bien hecho, siervo bueno y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré, entra en el gozo de tu señor.›
‹Entonces vino el que había recibido un talento, y dijo: Señor, te conocía que eres hombre duro, que siegas donde no sembraste y recoges donde no esparciste;›
‹y tuve miedo, y fui y escondí tu talento en la tierra; aquí tienes [lo que es] tuyo.›
‹Respondiendo su señor, le dijo: Siervo malo y negligente, sabías que siego donde no sembré, y que recojo donde no esparcí.›
‹Por tanto, debías haber dado mi dinero a los banqueros, y al venir yo, hubiera recibido lo mío con intereses.›
‹Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene diez talentos.›
‹Porque a todo el que tiene le será dado, y tendrá abundancia; mas al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.›
‹Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.›
‹Cuando el Hijo del Hombre venga en su gloria, y todos los santos ángeles con Él, entonces se sentará sobre el trono de su gloria;›
‹y serán reunidas delante de Él todas las naciones; y apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos;›
‹y pondrá las ovejas a su derecha, y los cabritos a la izquierda.›
‹Entonces el Rey dirá a los de su derecha: Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo.›
‹Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui extranjero, y me recogisteis;›
‹[estuve] desnudo, y me cubristeis; enfermo, y me visitasteis; en la cárcel, y vinisteis a mí.›
‹Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos, o sediento, y te dimos de beber?›
‹¿Y cuándo te vimos extranjero, y te recogimos, o desnudo, y te cubrimos?›
‹¿O cuándo te vimos enfermo o en la cárcel, y vinimos a ti?›
‹Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo: En cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí lo hicisteis.›
‹Entonces dirá también a los de la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles.›
‹Porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber;›
‹fui extranjero, y no me recogisteis; [estuve] desnudo, y no me cubristeis; enfermo, y en la cárcel, y no me visitasteis.›
‹Entonces también ellos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, o sediento, o extranjero, o desnudo, o enfermo, o en la cárcel, y no te servimos?›
‹Entonces les responderá, diciendo: De cierto os digo, en cuanto no lo hicisteis a uno de estos más pequeños, tampoco a mí lo hicisteis.›
‹E irán éstos al castigo eterno, y los justos a la vida eterna.›