马太福音 23

23

Тогда Иисус начал говорить народу иученикам Своим

2

и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;

3

итак все, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают:

4

связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их;

5

все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одеждсвоих;

6

также любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах

7

и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель! учитель!

8

А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель - Христос, все же вы - братья;

9

и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах;

10

и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник - Христос.

11

Больший из вас да будет вам слуга:

12

ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.

13

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.

14

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.

15

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.

16

Горе вам, вожди слепые, которые говорите: если ктопоклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен.

17

Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?

18

Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего,если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.

19

Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?

20

Итак клянущийся жертвенником клянется им и всем, чтона нем;

21

и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;

22

и клянущийся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем.

23

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставиливажнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежалоделать, и того не оставлять.

24

Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!

25

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.

26

Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.

27

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;

28

так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.

29

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строитегробницы пророкам и украшаете памятники праведников,

30

и говорите: если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в пролитии крови пророков;

31

таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков;

32

дополняйте же меру отцов ваших.

33

Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?

34

Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город;

35

да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.

36

Истинно говорю вам, что все сие придет на род сей.

37

Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнямипобивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!

38

Се, оставляется вам дом ваш пуст.

39

Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликнете: благословен Грядый во имя Господне!