Mateo 15
Então alguns fariseus e homens que ensinavam as leis judaicas ao povo chegaram da cidade de Jerusalém para falar com Jesus. Eles disseram:
“É lamentável que/Por que RHQ os discípulos do senhor desobedeçam/desobedecem o que nossos antepassados escreveram e nossos anciãos nos ensinaram!/? Antes que os discípulos do senhor comam, eles não lavam as mãos de uma maneira que faça com que Deus não os rejeite”.
Jesus respondeu-lhes: “Por outro lado é lamentável que/Por que é que RHQ vocês não obedeçam/obedecem ao que Deus mandou que as pessoas façam!/? Apenas para que vocês possam sustentar as tradições que receberam dos seus antepassados!
Deus deu estes dois mandamentos: ‘Honrem seu pai e sua mãe’ e ‘As autoridades devem matar qualquer pessoa que fale mal do seu pai ou da sua mãe’.
Mas vocês dizem: ‘Se alguém disser a seu pai ou a sua mãe: ‘O que eu daria para o senhor para ajudá-lo, eu já prometi dar a Deus’,
ele não deve dar esse sustento a seu pai e a sua mãe.’’ Dessa forma, vocês desrespeitam o que Deus mandou as pessoas fazerem, dizendo a elas para obedecerem o que os antepassados de vocês ensinaram.
Vocês somente fingem serem bons! Isaías profetizou corretamente a respeito de vocês quando citou o que Deus disse dos antepassados de vocês. Deus disse:
‘Estas pessoas falam como se me honrassem MTY, mas não pensam em me honrar nem um pouco MET.
É inútil eles me louvarem, pois ensinam o que originou-se com as pessoas, como se eu mesmo tivesse mandado’”.
Jesus outra vez chamou a multidão para se aproximar mais dele. Então Ele disse a ela: “Escutem o que estou para dizer a vocês e procurem entender.
Nada que a pessoa coloca na boca e come faz com que Deus a considere inaceitável a Ele. Pelo contrário, são as palavras que saem da boca SYN da pessoa que fazem com que Deus a rejeite”.
Mais tarde nós, discípulos, fomos a Jesus e dissemos a Ele: “O senhor sabe que os fariseus ouviram o que o senhor disse e, como resultado, sentiram-se ofendidos RHQ?”
Então para nos ensinar o que Deus faria aos fariseus, Jesus contou esta parábola para nós: “Meu Pai, no céu, destruirá todas as pessoas que ensinam coisas que são contrárias ao que Ele diz, da mesma forma que o agricultor destrói as plantas que ele não plantou, arrancando-as junto com as raízes delas. MET
Não mexam com os fariseus. Eles não ajudam as pessoas que não conhecem a verdade de Deus a entendê-la, assim como os guias cegos não ajudam outros cegos a perceberem onde devem ir MET. Se um cego tenta guiar outro cego, os dois cairão em um buraco. MET Semelhantemente, os fariseus e os discípulos deles acabarão no inferno”.
Pedro disse-lhe: “Explique para nós a parábola sobre o que a pessoa come”.
Ele lhes disse: “Estou desapontado, porque/Por que é que RHQ até vocês que devem entender o que ensino, ainda não entendem!/?
Vocês devem/Será que não podem RHQ entender que toda comida que as pessoas comem entra nas barrigas delas e mais tarde o que resta passa para a latrina./? Já que a comida não muda o que pensamos e desejamos, ela não faz com que Deus nos considere inaceitáveis a Ele.
Saibam que o que sai das bocas das pessoas, ou seja, tudo quanto dizem, SYN origina-se nas mentes delas, e muitas dessas coisas que elas dizem fazem com que Deus as considere inaceitáveis a Ele.
É o ser interior das pessoas que as faz pensar coisas más, matar outras pessoas, cometer adultério, cometer outros pecados sexuais, roubar coisas, dar falso testemunho e maldizer outras pessoas.
São estas ações que fazem com que Deus considere as pessoas inaceitáveis a Ele. Comer com mãos não lavadas não faz com que Deus considere as pessoas inaceitáveis a Ele”.
Depois que Jesus saiu conosco do distrito da Galileia, fomos à região onde ficam as cidades de Tiro e Sidom.
Certa mulher do grupo de pessoas/povo chamado Cananeia que moram naquela região chegou ao lugar onde Jesus estava hospedado. Ela gritou para Ele: “Senhor, o senhor é descendente do Rei Davi, o senhor é o Messias! Tenha misericórdia de mim e de minha filha! Ela está sofrendo muito porque um demônio a domina”.
Mas Ele não disse nada a ela. Nós, discípulos, chegamos a Jesus e, sabendo que ela não era judia, dissemos a Ele: “Diga a ela que saia porque ela persiste em nos aborrecer gritando por trás de nós!”
Mas Jesus disse a ela: “Eu fui enviado {Deus me enviou} para ajudar somente os israelitas agora. SYN Eles são como ovelhas que se perderam, MET porque não conhecem o caminho para o céu”.
Mas ela chegou mais perto de Jesus e ajoelhou-se na frente dele para adorá-lo. Ela pediu com insistência: “Senhor, ajude–me!”
Então para sugerir que Ele precisava ajudar os judeus primeiro, e não os não judeus que eles chamavam de cachorros, Ele disse a ela: “Não é bom alguém pegar a comida que a mãe preparou para as crianças e dar essa comida aos cachorrinhos”.
Mas para mostrar que ela cria que os não judeus também podiam receber ajuda de Deus, a mulher disse a Jesus: “Senhor, o que o senhor diz está certo. Mas até os cachorrinhos de casa comem as migalhas que caem no chão, quando os donos deles se sentam à mesa para comer!”
Então Jesus disse a ela: “Ó mulher, porque você crê firmemente em mim, eu curarei a sua filha assim como você deseja!” Naquele momento o demônio deixou a filha dela e ela foi curada {ficou boa}.
Depois de Jesus sair daquela área conosco, voltamos ao lago da Galileia e andamos ao lado dele. Então Ele subiu um monte perto dali e sentou-se para ensinar as pessoas.
As multidões levaram a Ele os coxos, aleijados, cegos, pessoas que não podiam falar e muitas outras pessoas que tinham uma variedade de doenças. Elas deitaram essas pessoas na frente de Jesus para que Ele as curasse. SYN Então Ele as curou.
Porque a multidão viu-o fazer com que as pessoas que não podiam falar, falassem, curar os aleijados, fazer os coxos andarem, e os cegos enxergarem, ficou admirada. Todos disseram: “Louvado seja Deus que governa sobre nós que moramos em Israel!”
Então Jesus chamou a nós, discípulos, que estávamos reunidos ali. Ele nos disse: “Esta multidão está comigo faz três dias e está me ouvindo. Eles não têm nada para comer, por isso tenho pena deles. Não quero mandá-los embora enquanto ainda estão com fome, porque se fizesse isso, eles poderiam desmaiar no caminho para casa”.
Nós, discípulos, dissemos a Ele: “Neste lugar onde não mora ninguém, não podemos de nenhuma maneira/como é que nós podemos RHQ conseguir bastante comida para alimentar uma multidão tão grande!/?”
Jesus perguntou para nós: “Quantos pães vocês têm?” Respondemos-lhe: “Temos sete pães e uns poucos peixes secos/cozidos”.
Ele disse às pessoas para se sentarem no chão.
Aí Ele pegou os sete pãezinhos e os peixes. Depois de agradecer a Deus por eles, Ele partiu os pães e os peixes em pedaços e, em seguida, deu-os a nós. Então distribuíamos os pedaços de pão e de peixe à multidão.
Já que Jesus fez a comida aumentar milagrosamente, todas as pessoas comeram e tiveram o suficiente para comerem. Aqueles que comeram o que Jesus providenciou eram quatro mil homens, que alguém contou. Entretanto, ninguém contou as mulheres e crianças que também comeram com eles. Após isso, nós recolhemos os pedaços de comida que restavam e enchemos sete cestos grandes com eles.
Depois que Jesus despediu-se da multidão, entrou no barco conosco. Então fomos de barco à área chamada Magadã.