使徒行伝 (しとぎょうでん) 9

9

扫罗{G4569}仍然{G2089}向{G1519}主{G2962}的门徒{G3101}口吐{G1709}威吓{G547}凶杀{G5408}的话,去见{G4334}大祭司{G749},

2

求{G154}文书{G1992}给{G1519}大马色{G1154}的各会堂{G4864},若是{G3704}{G1437}找着{G2147}信奉这道{G3598}的人{G5100},无论{G5037}男{G435}女{G1135},都准他捆绑{G1210}带{G71}到{G1519}耶路撒冷{G2419}。

3

扫罗行路{G4198}{G1722},将到{G1096}{G1448}大马色{G1154},忽然{G1810}从{G575}天上{G3772}发光{G5457},四面照着{G4015}他{G846};

4

他就{G2532}仆倒{G4098}在{G1909}地{G1093},听见{G191}有声音{G5456}对他{G846}说{G3004}:扫罗{G4549}!扫罗{G4549}!你为甚么{G5101}逼迫{G1377}我{G3165}?

5

他说{G2036}:主{G2962}阿!你是{G1488}谁{G5101}?主{G2962}说{G2036}:我{G1473}就是{G1510}你{G4771}所{G3739}逼迫{G1377}的耶稣{G2424}。

6

起来{G450}!进{G1519}城{G4172}去{G1525},你{G4571}所当{G1163}做{G4160}的事{G5101},必有人告诉{G2980}你{G4671}。

7

同行{G4922}的人{G435}站{G2476}在那里,说不出话来{G1769},听见{G191}{G3303}声音{G5456},却{G1161}看{G2334}不见人{G3367}。

8

扫罗{G4569}从{G575}地上{G1093}起来{G1453},睁开{G455}眼睛{G3788},竟不{G3762}能看见{G991}甚么。有人拉{G5496}他{G846}的手,领{G1521}他进{G1519}了大马色{G1154};

9

叁{G5140}日{G2250}不{G3361}能{G2258}看见{G991},也{G2532}不{G3756}吃{G5315}也不{G3761}喝{G4095}。

10

当下{G1161},在{G1722}大马色{G1154}有{G2258}一个{G5100}门徒{G3101},名叫{G3686}亚拿尼亚{G367}。主{G2962}在{G1722}异象{G3705}中对{G4314}他{G846}说{G2036}:亚拿尼亚{G367}。他说{G2036}:主{G1473},我{G1473}在这里。

11

主{G2962}对{G4314}他{G846}说:起来{G450}!往{G1909}直{G2117}街{G4505}去{G4198},在{G1722}犹大{G2455}的家{G3614}里,访问{G2212}一个大数人{G5018},名叫{G3686}扫罗{G4569}。他正祷告{G4336},

12

又{G2532}看见{G1492}了一个人{G435},名叫{G3686}亚拿尼亚{G367},进来{G1525}按{G2007}手{G5495}在他{G846}身上,叫{G3704}他能看见{G308}。

13

亚拿尼亚{G367}回答{G367}说:主{G2962}阿,我听见{G191}许多人{G4183}说:这{G5127}人{G435}怎样{G4012}在{G1722}耶路撒冷{G2419}多多{G3745}苦{G2556}害{G4160}你的{G4675}圣徒{G40},

14

并且{G2532}他在这里{G5602}有{G2192}从{G3844}祭司长{G749}得来的权柄{G1849}捆绑{G1210}一切{G3956}求告{G1941}你{G4675}名{G3686}的人。

15

主{G2962}对{G4314}亚拿尼亚说{G2036}:你只管去{G4198}!他{G3778}是{G2076}我{G3427}所拣选{G1589}的器皿{G4632},要在外邦人{G1484}和{G2532}君王{G935},并{G5037}以色列{G2474}人{G5207}面前{G1799}宣扬{G941}我的{G3450}名{G3686}。

16

我{G1473}也要指示{G5263}他{G846},为我的{G3450}名{G3686}{G5228}必须{G846}受许多{G3745}的苦难{G3958}。

17

亚拿尼亚{G367}就{G1161}去了{G565},进入{G1525}{G1519}那家{G3614},把{G2007}手{G5495}按在{G1909}扫罗身上,说{G2036}:兄弟{G80}扫罗{G4549},在{G1722}你来{G2064}的路上{G3598}向你{G4671}显现{G3700}的主{G2962},就是耶稣{G2424},打发{G649}我{G3165}来,叫{G3704}你能看见{G308},又{G2532}被圣{G40}灵{G4151}充满{G4130}。

18

扫罗的眼睛{G3788}上,好象{G5616}有鳞{G3013}立刻{G2112}掉下来{G634},他就{G3916}能看见{G308}。于是{G5037}起来{G450}受了洗{G907};

19

吃过{G2983}饭{G5160}就{G2532}健壮{G1765}了。扫罗{G4569}和{G3326}大马色{G1154}的门徒{G3101}同住{G1096}了些{G5100}日子{G2250},

20

就{G2532}在{G1722}各会堂{G4864}里宣传{G2784}耶稣,说{G3754}他{G3778}是{G2076}神{G2316}的儿子{G5207}。

21

凡{G3956}听见{G191}的人都惊奇{G1839},说{G3004}:在{G1722}耶路撒冷{G2419}残害{G4199}求告{G1941}这{G5124}名{G3686}的,不{G3756}是{G2076}这人{G3778}么?并且{G2532}他到这里{G5602}来{G2064},特要{G5124}{G1519}{G2443}捆绑{G1210}他们{G846},带{G71}到{G1909}祭司长{G749}那里。

22

但{G1161}扫罗{G4569}越发{G3123}有能力{G1743},驳倒{G4797}住{G2730}大马色{G1154}的犹太人{G2453},證明{G4822}耶稣是{G2076}基督{G5547}。

23

过了{G5613}{G4137}好些{G2425}日子{G2250},犹太人{G2453}商议{G4823}要杀{G337}扫罗,

24

但{G1161}他们的{G846}计谋{G1917}被扫罗{G4569}知道{G1097}了。他们又{G5037}昼{G2250}夜{G3571}在城门{G4439}守候{G3906},要{G3704}杀{G337}他{G846}。

25

他的门徒{G3101}就{G1161}在夜间{G3571}用{G1722}筐子{G4711}把{G2983}他{G846}从{G1223}城墙{G5038}上缒下去{G2524}{G5465}。

26

扫罗{G4569}到了{G3854}{G1519}耶路撒冷{G2419},想{G3987}与门徒{G3101}结交{G2853},他们却{G2532}都{G3956}怕{G5399}他{G846},不{G3361}信{G4100}他是{G2076}门徒{G3101}。

27

唯有{G1161}巴拿巴{G921}接待{G1949}他{G846},领{G71}去见{G4314}使徒{G652},把他在{G1722}路上{G3598}怎么{G4459}看见{G1492}主{G2962},主怎么{G3754}向他{G846}说话{G2980},他在{G1722}大马色{G1154}怎么{G4459}奉{G1722}耶稣{G2424}的名{G3686}放胆传道{G3955},都述说{G1334}出来。

28

于是{G2532}扫罗在{G2258}{G1722}耶路撒冷{G2419}和{G3326}门徒出{G1607}入{G1531}来往,

29

奉{G1722}主{G2962}的名{G3686}放胆{G3955}传道{G2980},并{G5037}{G2532}与{G4314}说希腊话的犹太人{G4314}讲论辩驳{G4802};他们却{G1161}想法子{G2021}要杀{G337}他{G846}。

30

弟兄们{G80}知道{G1921}了就送他{G846}下{G2609}{G1519}该撒利亚{G2542},打发{G1821}他{G846}往{G1519}大数{G5019}去。

31

那时{G3303}{G3767},犹太{G2449}加利利{G1056}、撒玛利亚{G4540}各处{G2596}{G3650}的教会{G1577}都得{G2192}平{G1515}安,被建立{G3618};凡事{G4198}敬畏{G5401}主{G2962},蒙圣{G40}灵{G4151}的安慰{G3874},人数就增多{G4129}了。

32

彼得{G4074}周流{G1330}{G1223}四方{G3956}的时候,也{G2532}到了{G2718}{G4314}居住{G2730}吕大{G3069}的圣徒{G40}那里{G3588};

33

遇见{G2147}一个{G5100}人{G444},名叫{G3686}以尼雅{G132},得了{G2258}瘫痪{G3886},在{G1909}褥子{G2895}上躺卧{G2621}八{G3638}年{G2094}。

34

彼得{G4074}对他{G846}说{G2036}:以尼雅{G132},耶稣{G2424}基督{G5547}医好{G2390}你{G4571}了;起来{G450}!收拾{G4766}你{G4572}的褥子。他就{G2532}立刻{G2112}起来{G450}了。

35

凡{G3956}住{G2730}吕大{G3069}和{G2532}沙崙{G4565}的人都看见{G1492}了他{G846},就{G3748}归服{G3748}{G1909}主{G2962}。

36

在{G1722}约帕{G2445}有{G2258}一个{G5100}女徒{G3102},名叫{G3686}大比大{G5000},繙{G1329}希腊话就是{G3004}多加{G1393}(就是羚羊的意思);他{G846}广{G4134}行{G2041}善事{G18},多施{G4160}賙济{G1654}。

37

当时{G1722}{G1565}{G2250},他患病{G770}而死{G599},有人{G846}把他{G846}洗了{G3068},停{G5087}在{G1722}楼上{G5253}。

38

吕大{G3069}原与约帕{G2445}相近{G5607}{G1451};门徒{G3101}听见{G191}彼得{G4074}在{G2076}那里{G1722}{G846},就打发{G649}两个{G1417}人{G435}去见{G4314}他{G846},央求{G3870}他说:快到{G1330}我们{G846}那里去{G2193},不要{G3361}耽延{G3635}。

39

彼得{G4074}就{G1161}起身{G450}和他们{G846}同去{G4905};到了{G3854},便有人领{G321}他上{G1519}楼{G5253}。众{G3956}寡妇{G5503}都站在{G3936}彼得旁边哭{G2799},拿{G1925}多加{G1393}与{G3326}他们{G846}同在{G5607}时所做{G4160}的里衣{G2440}外衣{G5509}给他看。

40

彼得{G4074}叫{G1544}他们都{G3956}出去{G1854},就跪下{G5087}{G1119}祷告{G4336},转身{G1994}对着{G4314}死人{G4983}说{G2036}:大比大{G5000},起来{G450}!他{G846}就{G1161}睁开{G455}眼睛{G3788},见了{G1492}彼得{G4074},便坐起来{G339}。

41

彼得伸{G1325}手{G5495}扶他{G846}起来{G450},叫{G5455}众圣徒{G40}和{G2532}寡妇{G5503}进去,把多加活活的{G2198}交给{G3936}他们{G846}。

42

这事传{G1096}{G1110}遍了{G2596}{G3650}约帕{G2445},就{G2532}有许多人{G4183}信了{G4100}{G1909}主{G2962}。

43

此后{G1161}{G1096},彼得在{G1722}约帕{G2445}一个{G5100}硝皮匠{G1038}西门{G4613}的家里住了{G3306}多{G2425}日{G2250}。