Matteo 20

20

因為{G1063}天{G3772}國{G932}好像{G3664}家主{G3617}清早{G4404}去{G1831}雇{G3409}人進{G1519}他的{G846}葡萄園{G290}做工{G2040},

2

和{G3326}工人{G2040}講定{G4856}一天{G2250}一錢銀子{G1220},就打發{G649}他們{G846}進{G1519}葡萄園{G290}去。

3

約{G4012}在巳初{G5154}{G5610}出去{G1831},看見{G1492}市{G58}上{G1722}還有閒{G692}站{G2476}的人{G243},

4

就對他們{G2548}說{G2036}:你們{G5210}也{G2532}進{G5217}葡萄園{G290}去,所當{G1342}給的,我必給{G1325}你們{G5213}。他們也{G1161}進去了{G565}。

5

約{G4012}在午正和{G2532}申初又{G3825}出去{G1831},也是這樣{G5615}行{G4160}。

6

約{G4012}在酉初出去{G1831},看見{G2147}還有人{G243}站{G2476}在那裡,就{G2532}問他們{G846}說{G3004}:你們為甚麼{G5101}整{G3650}天{G2250}在這裡{G5602}閒{G692}站{G2476}呢?

7

他們說{G3004}:因為{G3754}沒有人{G3762}雇{G3409}我們{G2248}。他說{G3004}:你們{G5210}也{G2532}進{G1519}葡萄園{G290}去{G5217}。

8

到了{G1096}晚上{G3798},園{G290}主{G2962}對管事的{G2012}說{G3004}:叫{G2564}工人{G2040}都來,給{G591}他們{G846}工錢{G3408},從{G575}後來{G2078}的起{G756},到{G2193}先來{G4413}的為止。

9

約{G4012}在酉初雇的人來了{G2064},各人{G303}得了{G2983}一錢銀子{G1220}。

10

及至{G1161}那先{G4413}雇的來了{G2064},他們以為{G3543}必要多{G4119}得{G2983};誰知也是{G2532}各{G846}{G303}得{G2983}一錢{G1220}。

11

他們得了{G2983},就埋怨{G1111}家主{G3617}說{G3004}:

12

我們整天{G2250}勞苦{G941}{G922}受熱{G2742},那{G3778}後來{G2078}的只做了{G4160}一{G3391}小時{G5610},你竟叫{G4160}他們{G846}和我們{G2254}一樣{G2470}麼?

13

家主回答{G611}其中的一人{G1520}說{G2036}:朋友{G2083},我不{G3756}虧負{G91}你{G4571},你與我{G3427}講定{G4856}的不是{G3780}一錢銀子{G1220}麼?

14

拿{G142}你的{G4674}走罷{G5217}!我給{G1325}那{G5129}後來的{G2078}和{G2532}給你{G4671}一樣{G5613},這是我願意{G2309}的。

15

我的{G1699}東西難道{G2228}不可{G3756}{G1832}隨我的{G3427}意思{G2309}用{G4160}麼?因為{G3754}我{G1473}作{G1510}好人{G18},你{G4675}就{G2076}紅了眼{G3788}麼?

16

這樣{G3779},那在後的{G2078},將要{G2071}在前{G4413};在前的{G4413},將要在後了{G2078}。(有古卷在此有:因為{G1063}被{G1526}召{G2822}的人多{G4183},選上的{G1588}人少{G3641}。)

17

耶穌{G2424}上{G305}耶路撒冷{G2414}去的時候,在路{G3598}上{G1722}把十二個{G1427}門徒{G3101}帶{G3880}到一邊{G2596}{G2398},對他們{G846}說{G2036}:

18

看哪{G2400},我們上{G305}耶路撒冷{G2414}去,人{G444}子{G5207}要被交給{G3860}祭司長{G749}和{G2532}文士{G1122}。他們要定他{G846}死{G2288}罪{G2632},

19

又{G2532}交給{G3860}外邦人{G1484},將他{G846}戲弄{G1702},鞭打{G3146},釘在十字架上{G4717};第三{G5154}日{G2250}他要復活{G450}。

20

那時{G5119},西庇太{G2199}兒子{G5207}的母親{G3384}同{G3326}他{G846}兩個兒子{G5207}上前來{G4334}拜{G4352}耶穌,求{G154}他{G846}一件{G5100}事{G3844}。

21

耶穌說{G2036}:你要{G2309}甚麼{G5101}呢?他說{G3004}:願你叫{G2036}我{G3450}這{G3778}兩個{G1417}兒子{G5207}在{G1722}你{G4675}國{G932}裡,一個{G1520}坐{G2523}在{G1537}你{G4675}右邊{G1188},一個{G1520}坐在{G1537}你左邊{G2176}。

22

耶穌{G2424}回答{G611}說{G2036}:你們不{G3756}知道{G1492}所求的{G154}是甚麼;我{G1473}將要{G3195}喝{G4095}的杯{G4221},你們能{G1410}喝{G4095}麼?他們說{G3004}:我們能{G1410}。

23

耶穌說{G3004}:我{G3450}所喝的杯{G4221},你們必要{G3303}喝{G4095};只是{G1161}坐{G2523}在{G1537}我的{G3450}左{G2176}右{G1188},不{G3756}是{G2076}我{G1699}可以賜{G1325}的,乃是{G235}我{G3450}父{G3962}為誰{G3739}預備{G2090}的,就賜給誰。

24

那十個{G1176}門徒聽見{G191},就惱怒{G23}他們弟兄{G80}二人{G1417}。

25

耶穌{G2424}叫了{G4341}他們{G846}來,說{G2036}:你們知道{G1492}外邦人{G1484}有君王{G758}為主治理{G2634}他們{G846},有大臣{G3173}操權管束{G2715}他們{G846}。

26

只是{G1161}在你們{G5213}中間{G1722},不可{G3756}這樣{G3779};你們{G5213}中間{G1722}誰{G3739}願{G2309}為{G1096}大{G3173},就必作{G2077}你們的{G5216}用人{G1249};

27

誰{G3739}願{G2309}為{G1511}首{G4413},就必作{G2077}你們的{G5216}僕人{G1401}。

28

正如{G5618}人{G444}子{G5207}來{G2064},不是{G3756}要受人的服事{G1247},乃是{G235}要服事人{G1247},並且{G2532}要捨{G1325}命{G5590},作{G473}多人{G4183}的贖價{G3083}。

29

他們{G846}出{G1607}耶利哥{G2410}的時候,有極多的人{G4183}{G3793}跟隨{G190}他{G846}。

30

有兩個{G1417}瞎子{G5185}坐{G2521}在路{G3598}旁{G3844},聽說{G191}是耶穌{G2424}經過{G3855},就喊著{G2896}說{G3004}:主阿{G2962},大衛{G1138}的子孫{G5207},可憐{G1653}我們{G2248}罷!

31

眾人{G3793}責備{G2008}他們{G846},不許他們作聲{G4623};他們卻{G1161}越發{G3185}喊著{G2896}說{G3004}:主阿{G2962},大衛{G1138}的子孫{G5207},可憐{G1653}我們{G2248}罷!

32

耶穌{G2424}就{G2532}站住{G2476},叫他們{G846}來{G5455},說{G2036}:要{G2309}我為你們{G5213}做{G4160}甚麼{G5101}?

33

他們說{G3004}:主阿{G2962},要我們的{G2257}眼睛{G3788}能看見!

34

耶穌{G2424}就動了慈心{G4697},把他們的{G846}眼睛{G3788}一摸{G680},他們{G846}立刻{G2112}看見{G308},就{G2532}跟從了{G190}耶穌{G846}。