भजन संहिता 88

88

Pieśń i psalm dla synów Korego, przewodnikowi chóru, na Machalat do śpiewania, pouczający, od Hemana Ezrachity. PANIE, Boże mego zbawienia, we dnie i w nocy wołam do ciebie.

2

Niech dojdzie do ciebie moja modlitwa, nakłoń swego ucha na moje wołanie.

3

Moja dusza bowiem jest nasycona utrapieniem, a moje życie zbliża się do grobu.

4

Zaliczono mnie do tych, którzy zstępują do dołu; stałem się jak człowiek bez siły.

5

Zaliczono mnie do umarłych; jestem jak zabici, którzy leżą w grobie, o których już nie pamiętasz i którzy są odłączeni od twojej ręki.

6

Strąciłeś mnie w najgłębszy dół, w ciemności, w głębie.

7

Twój gniew ciąży na mnie i przytłoczyłeś mnie wszystkimi twymi falami. Sela.

8

Oddaliłeś ode mnie moich znajomych, uczyniłeś mnie dla nich ohydą; jestem uwięziony i nie mam wyjścia.

9

Moje oko płacze nad moim utrapieniem; wzywam cię, PANIE, codziennie, wyciągam do ciebie swe ręce.

10

Czy dla umarłych będziesz czynił cuda? Czy umarli powstaną, aby cię wysławiać? Sela.

11

Czy w grobie będzie się opowiadać o twoim miłosierdziu, a o twojej wierności – w zniszczeniu?

12

Czy twoje cuda pozna się w ciemnościach, a twoją sprawiedliwość w ziemi zapomnienia?

13

Lecz ja, PANIE, do ciebie wołam; rankiem wita cię moja modlitwa.

14

Dlaczego, PANIE, odrzucasz moją duszę i ukrywasz przede mną swoje oblicze?

15

Jestem strapiony i od młodości bliski śmierci; znoszę twoją grozę i trwożę się.

16

Twój srogi gniew spadł na mnie i wyniszczyła mnie twoja groza.

17

Ogarniają mnie co dzień jak woda, wszystkie mnie otaczają.

18

Oddaliłeś ode mnie przyjaciela i towarzysza, a moich znajomych – w ciemności.