Joshua 2
Și Iosua, fiul lui Nun, a trimis din Sitim doi bărbați să spioneze pe ascuns, spunând: Mergeți să vedeți țara, mai ales Ierihonul. Și au mers și au intrat în casa unei curve, numită Rahab, și au găzduit acolo.
Și i s-a spus împăratului Ierihonului, zicând: Iată, [niște] bărbați dintre copiii lui Israel au venit aici în această noapte, să cerceteze țara.
Și împăratul Ierihonului a trimis la Rahab, spunând: Scoate pe bărbații care au venit la tine, care au intrat în casa ta, fiindcă au venit să cerceteze toată țara.
Și femeia a luat pe cei doi bărbați și i-a ascuns și a spus astfel: Au venit [niște] bărbați la mine, dar nu știam de unde [erau].
Și s-a întâmplat, [pe când] se închidea poarta, când era întuneric, că bărbații au ieșit; încotro au luat-o nu știu. Urmăriți-i repede, fiindcă îi veți ajunge.
Dar ea îi dusese sus pe acoperișul casei și îi ascunsese cu mănunchiurile de in, pe care le așezase în rânduială pe acoperiș.
Și bărbații i-au urmărit pe calea Iordanului până la vaduri; și imediat ce au ieșit urmăritorii, au închis poarta.
¶ Și, înainte ca ei să se fi culcat, ea s-a urcat la ei pe acoperiș;
Și le-a spus bărbaților: Știu că DOMNUL v-a dat țara și că spaima de voi a căzut peste noi și că toți locuitorii țării se topesc din cauza voastră.
Căci noi am auzit cum DOMNUL a secat apa Mării Roșii pentru voi, când ați ieșit din Egipt și ce ați făcut celor doi împărați ai amoriților, care [erau ]dincolo de Iordan, lui Sihon și lui Og, pe care i-ați nimicit de tot.
Și imediat ce am auzit [aceste lucruri] ni s-au topit inimile și nu a mai rămas curaj în vreun om, din cauza voastră; fiindcă DOMNUL Dumnezeul vostru, el [este ]Dumnezeu sus în cer și jos pe pământ.
De aceea acum, vă rog, jurați-mi pe DOMNUL că, deoarece am arătat bunătate față de voi și voi să arătați bunătate față de casa tatălui meu și să îmi dați un semn adevărat,
Și [că] veți lăsa vii pe tatăl meu și pe mama mea și pe frații mei și pe surorile mele și tot ceea ce au și [că] ne veți salva viețile de la moarte.
Și bărbații i-au răspuns: Viața noastră pentru a voastră, dacă nu faceți cunoscut acest lucru al nostru. Și va fi astfel: când DOMNUL ne va fi dat țara, ne vom purta cu bunătate și cu adevăr față de tine.
Apoi i-a coborât cu o funie pe fereastră, deoarece casa ei [era ]pe zidul cetății și ea locuia pe zid.
Și le-a spus: Mergeți la munte, ca nu cumva să vă întâlnească urmăritorii; și ascundeți-vă acolo trei zile, până când urmăritorii se întorc; și după aceea mergeți pe drumul vostru.
Și bărbații i-au spus: Astfel [vom fi] dezlegați de acest jurământ al tău pe care ne-ai pus să îl jurăm:
Iată, [când ]intrăm în țară, să legi frânghia aceasta de fir stacojiu la fereastra prin care ne-ai coborât; și să aduci acasă la tine pe tatăl tău și pe mama ta și pe frații tăi și toată casa tatălui tău.
Și va fi, [că] oricine va ieși pe ușile casei tale în stradă, sângele său [va fi] asupra capului său și noi [vom fi ]nevinovați; și oricine va fi cu tine în casă, sângele său [va fi] asupra capului nostru, dacă [cineva] [pune] mâna pe el.
Dacă faci cunoscut acest lucru al nostru, atunci vom fi dezlegați de jurământul pe care ne-ai pus să îl jurăm.
Și ea a spus: Să [fie] conform cuvintelor voastre. Și ea i-a trimis iar ei au plecat. Și ea a legat frânghia stacojie la fereastră.
¶ Iar ei au mers și au ajuns la munte și au rămas acolo trei zile, până când s-au întors urmăritorii; și urmăritorii [i]-au căutat pe tot drumul, dar nu [i]-au găsit.
Și cei doi bărbați s-au întors și au coborât din munte și au trecut și au venit la Iosua, fiul lui Nun, și i-au spus tot ce li s-a întâmplat.
Și i-au spus lui Iosua: Cu adevărat DOMNUL a dat în mâinile noastre toată țara, fiindcă toți locuitorii țării se topesc din cauza noastră.