2 Царств 16
Y COMO David{H1732} pasó{H5674} un poco{H4592} de la cumbre{H7218} [del monte], he aquí{H2009} Siba{H6717}, el criado{H5288} de Mephi-boseth{H4648}, que lo salía{H7122} á recibir con un par{H6776} de asnos{H2543} enalbardados{H2280}, y sobre{H5921} ellos doscientos{H3967} panes{H3899}, y cien{H3967} hilos de pasas{H6778}, y cien{H3967} [panes de higos] secos{H7019}, y un cuero{H5035} de vino{H3196}.
Y dijo{H559} el rey{H4428} á Siba{H6717}: ¿Qué{H4100} [es] esto{H428}? Y Siba{H6717} respondió{H559}: Los asnos{H2543} son para la familia{H1004} del rey{H4428}, en que suban; los panes{H3899} y la pasa para los criados{H5288}, que coman{H398}; y el vino{H3196}, para que beban{H8354} los que se cansaren en el desierto{H4057}.
Y dijo{H559} el rey{H4428}: ¿Dónde{H346} está el hijo{H1121} de tu señor{H113}? Y Siba{H6717} respondió{H559} al{H413} rey{H4428}: He aquí{H2009} él se ha quedado{H3427} en Jerusalem{H3389}, porque{H3588} ha dicho{H559}: Hoy{H3117} me devolverá{H7725} la casa{H1004} de Israel{H3478} el reino{H4468} de mi padre{H1}.
Entonces el rey{H4428} dijo{H559} á Siba{H6717}: He aquí{H2009}, sea tuyo todo{H3605} lo que{H834} tiene Mephi-boseth{H4648}. Y respondió{H559} Siba{H6717} inclinándose{H7812}: Rey{H4428} señor{H113} mío, halle{H4672} yo gracia{H2580} delante{H5869} de ti.
Y vino{H935} el rey{H4428} David{H1732} hasta{H5704} Bahurim{H970}: y he aquí{H2009}, salía{H3318} uno{H376} de la familia{H4940} de la casa{H1004} de Saúl{H7586}, el cual se llamaba{H8033} Semei{H8096}, hijo{H1121} de Gera{H1617}; y salía{H3318} maldiciendo{H7043},
Y echando{H5619} piedras{H68} contra David{H1732}, y contra todos{H3605} los siervos{H5650} del rey{H4428} David{H1732}: y todo{H3605} el pueblo{H5971}, y todos{H3605} los hombres valientes{H1368} estaban á su diestra{H3225} y á su siniestra{H8040}.
Y{H3541} decía{H559} Semei{H8096}, maldiciéndole{H7043}: Sal{H3318}, sal{H3318}, varón{H376} de sangres{H1818}, y{H3541} hombre{H376} de Belial{H1100}:
Jehová{H3068} te{H859} ha dado el pago{H7725} de toda{H3605} la sangre{H1818} de la casa{H1004} de Saúl{H7586}, en lugar{H8478} del cual tú{H834} has reinado{H4427}: mas Jehová{H3068} ha entregado{H5414} el reino{H4410} en mano{H3027} de tu{H859} hijo{H1121} Absalom{H53}; y hete aquí [sorprendido] en tu{H859} maldad{H7451}, porque{H3588} eres varón{H376} de sangres{H1818}.
Entonces Abisai{H52} hijo{H1121} de Sarvia{H6870} dijo{H559} al{H413} rey{H4428}: ¿Por qué{H4100} maldice{H7043} este perro{H3611} muerto{H4191} á mi señor{H113} el rey{H4428}? Yo te ruego{H4994} que me dejes pasar{H5674}, y quitaréle{H5493} la cabeza{H7218}.
Y el rey{H4428} respondió{H559}: ¿Qué{H4100} tengo yo con vosotros, hijos{H1121} de Sarvia{H6870}? El maldice{H7043} así, porque{H3588} Jehová{H3068} le ha dicho{H559} que maldiga{H7043} á David{H1732}: ¿quién{H4310} pues le dirá{H559}: Por qué{H4069} lo haces{H6213} así{H3651}?
Y dijo{H559} David{H1732} á Abisai{H52} y á todos{H3605} sus siervos{H5650}: He aquí{H2009}, mi hijo{H1121} que{H834} ha salido{H3318} de mis entrañas{H4578}, acecha{H1245} á mi vida{H5315}: ¿cuánto más ahora{H637} un hijo{H1121} de Benjamín{H1145}? Dejadle{H5146} que maldiga{H7043}, que{H3588} Jehová{H3068} se lo ha dicho{H559}.
Quizá{H194} mirará{H7200} Jehová{H3068} á mi aflicción{H5869}{H6040}, y me dará{H7725} Jehová{H3068} bien{H2896} por{H8478} sus maldiciones{H7045} de hoy{H3117}.
Y como David{H1732} y los suyos{H582} iban{H3212} por el camino{H1870}, Semei{H8096} iba{H1980} por el lado{H6763} del monte{H2022} delante{H5980} de él, andando{H1980} y maldiciendo{H7043}, y arrojando{H5619} piedras{H68} delante{H6440} de él, y esparciendo{H6083} polvo{H6080}.
Y el rey{H4428} y todo{H3605} el pueblo{H5971} que{H834} con{H854} él estaba, llegaron{H935} fatigados{H5889}, y descansaron{H5314} allí{H8033}.
Y Absalom{H53} y todo{H3605} el pueblo{H5971}, los varones{H376} de Israel{H3478}, entraron{H935} en Jerusalem{H3389}, y con{H854} él Achitophel{H302}.
Y acaeció{H1961} luego, que{H834} como Husai{H2365} Arachîta{H757} amigo{H7463} de David{H1732} hubo llegado{H935} á Absalom{H53}, díjole{H559} Husai{H2365}: Viva{H2421} el rey{H4428}, viva{H2421} el rey{H4428}.
Y Absalom{H53} dijo{H559} á Husai{H2365}: ¿Este{H2088} es tu agradecimiento{H2617} para con{H854} tu amigo{H7453}? ¿por qué{H4100} no{H3808} fuiste{H1980} con{H854} tu amigo{H7453}?
Y Husai{H2365} respondió{H559} á Absalom{H53}: No{H3808}: antes{H3588} al que eligiere{H977} Jehová{H3068} y este pueblo{H5971} y todos{H3605} los varones{H376} de Israel{H3478}, de aquél seré{H1961} yo, y con aquél quedaré{H3427}.
¿Y á quién{H4310} había yo{H589} de servir{H5647}? ¿no{H3808} es á su hijo{H1121}? Como he servido{H5647} delante{H6440} de tu padre{H1}, así{H3651} seré{H1961} delante{H6440} de ti.
Entonces dijo{H559} Absalom{H53} á Achitophel{H302}: Consultad{H6098} qué{H4100} haremos{H6213}.
Y Achitophel{H302} dijo{H559} á Absalom{H53}: Entra á las concubinas{H6370} de tu padre{H1}, que{H834} él dejó{H5146} para guardar{H8104} la casa{H1004}; y todo{H3605} el pueblo de Israel{H3478} oirá{H7121} que{H3588} te has hecho aborrecible{H887} á tu padre{H1}, y así se esforzarán las manos{H2388} de todos{H3027} los que{H3605} [están] contigo{H834}.
Entonces pusieron{H5186} una tienda{H168} á Absalom{H53} sobre{H5921} el terrado{H1406}, y entró Absalom{H53} á las concubinas{H6370} de su padre{H1}, en ojos{H5869} de todo{H3605} Israel{H3478}.
Y el consejo{H6098} que{H834} daba{H3289} Achitophel{H302} en aquellos{H1992} días{H3117}, era como si consultaran la palabra{H1697} de Dios{H430}. Tal era el consejo{H6098} de Achitophel{H302}, así{H3651} con David{H1732} como{H1571} con Absalom{H53}.