Rigters 18
EN aquellos días{H3117} no{H369} había rey{H4428} en Israel{H3478}. Y en aquellos días{H3117} la tribu{H7626} de Dan{H1839} buscaba{H1245} posesión{H5159} para sí{H1931} donde morase, porque{H3588} hasta{H5704} entonces no{H3808} le había caído suerte entre las tribus{H7626} de Israel{H3478} por heredad{H5159}.
Y los hijos{H1121} de Dan{H1835} enviaron{H7971} de su tribu{H4940} cinco{H2568} hombres{H582} de sus términos, hombres{H582}{H1121} valientes{H2428}, de Sora{H6881} y Esthaol{H847}, para que reconociesen{H7270} y explorasen{H2713} bien la tierra{H776}; y dijéronles{H559}: Id{H3212} y reconoced{H2713} la tierra{H776}. Estos vinieron{H935} al monte{H2022} de Ephraim{H669}, hasta{H5704} la casa{H1004} de Michâs{H4320}, y allí{H8033} posaron{H3885}.
Y como estaban{H1992} cerca de{H5973} la casa{H1004} de{H5973} Michâs{H4318}, reconocieron{H5234} la voz{H6963} del joven{H5288} Levita{H3881}; y llegándose{H5493} allá, dijéronle{H559}: ¿Quién{H4310} te{H859} ha traído{H935} por acá{H2088}? ¿y qué haces{H6213} aquí{H2088}? ¿y qué{H4100} tienes tú por aquí?
Y él les{H413} respondió{H559}: De esta{H2090} y de esta{H2088} manera ha hecho{H6213} conmigo Michâs{H4318}, y me ha tomado{H7936} para que sea{H1961} su sacerdote{H3548}.
Y ellos le dijeron{H559}: Pregunta{H7592} pues ahora{H4994} á Dios{H430}, para que sepamos{H3045} si ha de prosperar{H6743} nuestro viaje{H1870} que{H834} hacemos{H1980}.
Y el sacerdote{H3548} les respondió{H559}: Id{H3212} en paz{H7965}, que{H834} vuestro viaje que{H834} hacéis es delante{H5227} de Jehová{H3068}.
Entonces aquellos cinco{H2568} hombres{H582} se partieron{H3212}, y vinieron{H935} á Lais{H3919}: y vieron{H7200} que el pueblo{H5971} que{H834} [habitaba] en ella estaba seguro{H983}, ocioso{H8252} y confiado{H982}, conforme á la costumbre{H4941} de los de Sidón; no{H369} había nadie en aquella región{H776} que{H369} los perturbase{H3637} en cosa{H1697} alguna para poseer{H3423} aquel estado{H6114}; demás de esto, estaban lejos{H7350} de los{H1992} Sidonios{H6722}, y no{H369} tenían negocios{H1697} con nadie{H120}.
Volviendo{H935} pues ellos á sus hermanos{H251} en Sora{H6881} y Esthaol{H847}, sus hermanos{H251} les dijeron{H4100}: ¿Qué{H859} hay? y ellos respondieron{H559}:
Levantaos{H6965}, subamos{H5927} contra ellos; porque nosotros{H559} hemos explorado{H7200} la región{H776}, y hemos visto que es muy{H3966} buena{H2896}: ¿y vosotros{H859} os estáis{H2814} quedos{H413}? no seáis perezosos{H6101} en poneros en marcha{H3212} para ir{H935} á poseer{H3423} la tierra{H776}.
Cuando allá llegareis{H935}, vendréis{H935} á una gente{H5971} segura{H982}, y á una tierra{H776} de ancho asiento{H7342}; pues{H3588} que{H834} Dios{H430} la ha entregado{H5414} en vuestras manos{H3027}; lugar{H4725} donde{H834} no{H369} hay falta{H4270} de cosa{H1697} que{H834} sea en la tierra{H776}.
Y partiendo{H5265} los de Dan{H1839} de allí{H8033}, de Sora{H6881} y de Esthaol{H847}, seiscientos{H8337}{H3967} hombres{H376} armados{H2296} de armas{H3627} de guerra{H4421},
Fueron{H5927} y asentaron campo{H2583} en Chîriath-jearim{H7157}, en Judá{H3063}; de donde aquel lugar{H4725} fué llamado{H7121} el campo{H2583} de Dan, hasta{H5704} hoy{H3117}: está detrás{H310} de Chîriath-jearim{H7157}.
Y pasando de allí{H8033} al monte{H2022} de Ephraim{H669}, vinieron{H935} hasta{H5704} la casa{H1004} de Michâs{H4320}.
Entonces aquellos cinco{H2568} hombres{H582} que habían ido{H1980} á reconocer{H7270} la tierra{H776} de Lais{H3919}, dijeron{H559} á sus hermanos{H251}: ¿No sabéis{H3045} como en estas casas{H1004} hay{H3426} ephod{H646} y teraphim{H8655}, é imagen{H6459} de talla y de fundición{H4541}? Mirad{H3045} pues lo que{H4100} habéis de hacer{H6213}.
Y llegándose{H5493} allá{H8033}, vinieron{H935} á la casa{H1004} del joven{H5288} Levita{H3881} en casa{H1004} de Michâs{H4320}, y preguntáronle{H7592} cómo estaba.
Y los seiscientos{H8337}{H3967} hombres{H376}, que{H834} eran de los hijos{H1121} de Dan{H1835}, estaban{H5324} armados{H2296} de sus armas{H3627} de guerra{H4421} á la entrada{H6607} de la puerta{H8179}.
Y subiendo{H5927} los cinco{H2568} hombres{H582} que habían ido{H1980} á reconocer{H7270} la tierra{H776}, entraron{H935} allá{H8033}, y tomaron{H3947} la imagen de talla, y el ephod{H646}, y el teraphim{H8655}, y la imagen de fundición{H4541}, mientras estaba{H5324} el sacerdote{H3548} á la entrada{H6607} de la puerta{H8179} con los seiscientos{H8337}{H3967} hombres{H376} armados{H2296} de armas{H3627} de guerra{H4421}.
Entrando{H935} pues aquellos en la casa{H1004} de Michâs{H4320}, tomaron{H3947} la imagen{H6459} de talla, el ephod{H646}, y el teraphim{H8655}, y la imagen{H6459} de fundición{H4541}. Y el sacerdote{H3548} les{H413} dijo{H559}: ¿Qué{H4100} hacéis{H6213} vosotros{H859}?
Y ellos le respondieron{H559}: Calla{H2790}, pon{H7760} la mano{H3027} sobre{H5921} tu boca{H6310}, y vente{H3212} con{H5973} nosotros{H587}, para que seas{H1961} nuestro padre{H1} y sacerdote{H3548}. ¿Es mejor{H2896} que seas{H1961} tú sacerdote{H3548} en casa{H1004} de un{H259} hombre{H376} solo, que de una tribu{H7626} y familia{H4940} de Israel{H3478}?
Y alegróse{H3190}{H2869} el corazón{H3820} del sacerdote{H3548}; el cual tomando{H3947} el ephod{H646} y el teraphim{H8655}, y la imagen{H6459}, vínose{H935} entre{H7130} la gente{H5971}.
Y ellos tornaron{H6437}, y fuéronse{H3212}; y pusieron{H7760} los niños{H2945}, y el ganado{H4735} y el bagaje{H3520}, delante{H6440} de sí.
Y cuando ya se{H1992} habían alejado{H7368} de la casa{H1004} de Michâs{H4318}, los hombres que{H582} [habitaban] en las casas cercanas{H834} á la casa{H1004} de Michâs{H4318}, se{H1992} juntaron{H2199}, y siguieron{H1692} á los hijos{H1121} de Dan{H1835}.
Y dando voces{H7121} á los de Dan{H1835}, éstos volvieron{H5437} sus rostros{H6440}, y dijeron{H559} á Michâs{H4320}: ¿Qué{H4100} tienes que{H3588} has juntado gente{H2199}?
Y él respondió{H559}: Mis dioses{H430} que{H834} yo hice{H6213}, que{H834} lleváis juntamente con el sacerdote{H3548}, y os vais{H3212}: ¿qué{H4100} más{H5750} me queda? ¿y á qué{H4100} propósito me{H413} decís{H559}: Qué{H4100} tienes?
Y los hijos{H1121} de Dan{H1835} le{H413} dijeron{H559}: No{H408} des voces{H8085} tras{H5973} nosotros{H587}, no{H6435} sea que los{H582} de ánimo colérico{H4751}{H5315} os acometan{H6293}, y pierdas{H622} también tu vida{H5315}, y la vida{H5315} de los{H582} tuyos{H1004}.
Y yéndose{H3212} los hijos{H1121} de Dan{H1835} su{H1992} camino{H1870}, y viendo{H7200} Michâs{H4320} que{H3588} eran más fuertes{H2389} que{H4480} él, volvióse{H6437} y regresó{H7725} á su{H1992} casa{H1004}.
Y ellos{H1992} llevando{H3947} las cosas que{H834} había hecho{H6213} Michâs{H4320}, juntamente con el sacerdote{H3548} que{H834} tenía{H1961}, llegaron{H935} á Lais{H3919}, al{H5921} pueblo{H5971} reposado{H8252} y seguro{H982}; y metiéronlos{H5221} á cuchillo{H2719}, y abrasaron{H8313} la ciudad{H5892} con fuego.
Y no hubo{H369} quien los defendiese{H5337}, porque{H3588} estaban lejos{H7350} de Sidón{H6721}, y no{H369} tenían comercio con{H5973} nadie{H120}. Y [la ciudad] estaba en el valle que{H6010} hay{H834} en Beth-rehob{H1050}. Luego reedificaron{H1129} la ciudad{H5892}, y habitaron{H3427} en ella.
Y llamaron{H7121} el nombre{H8034} de aquella ciudad{H5892} Dan{H1835}, conforme al nombre{H8034} de Dan{H1835} su padre{H1}, hijo{H3205} de Israel{H3478}, bien{H199} que antes{H7223} se llamaba{H8034} la ciudad{H5892} Lais{H3919}.
Y los hijos{H1121} de Dan{H1835} se levantaron{H6965} imagen{H6459} de talla; y Jonathán{H3083}, hijo{H1121} de Gersón{H1648}, hijo{H1121} de Manasés, él{H1931} y sus{H1931} hijos{H1121} fueron{H1961} sacerdotes{H3548} en la tribu{H7626} de Dan{H1839}, hasta{H5704} el día{H3117} de la transmigración{H1540} de la tierra{H776}.
Y levantáronse{H7760} la imagen{H6459} de Michâs{H4320}, la cual{H834} él{H4320} había hecho{H6213}, todo{H3605} el tiempo{H3117} que la casa{H1004} de Dios{H430} estuvo{H1961} en Silo{H7887}.