मत्ती 9

9

ENTONCES{G2532} entrando{G1684} en{G1519} el{G3588} barco{G4143}, pasó{G1276} á la otra parte, y{G2532} vino{G2064} á{G1519} su{G2398} ciudad{G4172}.

2

Y{G2532} he aquí{G2400} le{G846} trajeron{G4374} un paralítico{G3885}, echado{G906} en{G1909} una cama{G2825}: y{G2532} viendo{G1492} Jesús{G2424} la{G3588} fe{G4102} de ellos{G846}, dijo{G2036} al paralítico{G3885}: Confía{G2293}, hijo{G5043}; tus{G4675} pecados{G266} te{G4671} son perdonados{G863}.

3

Y{G2532} he aquí{G2400}, algunos{G5100} de los{G3588} escribas{G1122} decían{G2036} dentro{G1722} de sí{G1438}: Este{G3778} blasfema{G987}.

4

Y{G2532} viendo{G1492} Jesús{G2424} sus pensamientos{G1761}, dijo{G2036}: ¿Por qué{G2444} pensáis{G1760} mal{G4190} en{G1722} vuestros{G5216} corazones{G2588}?

5

Porque{G1063}, ¿qué{G5101} es{G2076} más fácil{G2123}, decir{G2036}: Los{G3588} pecados{G266} te{G4671} son perdonados{G863}; ó{G2228} decir{G2036}: Levántate{G1453}, y{G2532} anda{G4043}?

6

Pues{G1161} para que{G2443} sepáis{G1492} que{G3754} el{G3588} Hijo{G5207} del{G3588} hombre{G444} tiene{G2192} potestad{G1849} en{G1909} la{G3588} tierra{G1093} de perdonar{G863} pecados{G266}, (dice{G3004} entonces{G5119} al{G3588} paralítico{G3885}): Levántate{G1453}, toma{G142} tu{G4675} cama{G2825}, y{G2532} vete{G5217} á{G1519} tu{G4675} casa{G3624}.

7

Entonces{G2532} él se levantó{G1453} y se fué{G565} á{G1519} su{G846} casa{G3624}.

8

Y{G1161} las{G3588} gentes{G3793}, viéndolo{G1492}, se maravillaron{G2296}, y{G2532} glorificaron{G1392} á Dios{G2316}, que{G3588} había dado{G1325} tal{G5108} potestad{G1849} á los{G3588} hombres{G444}.

9

Y{G2532} pasando{G3855} Jesús{G2424} de allí{G1564}, vió{G1492} á un hombre{G444} que estaba sentado{G2521} al{G1909}{G3588} banco{G5058} de los públicos tributos, el cual se llamaba{G3004} Mateo{G3156}; y{G2532} dícele{G3004}{G846}: Sígueme{G190}{G3427}. Y{G2532} se levantó{G450}, y{G2532} le{G846} siguió{G190}.

10

Y{G2532} aconteció{G1096} que estando él{G846} sentado á la mesa{G345} en{G1722} casa{G3614}, he aquí{G2400} que muchos{G4183} publicanos{G5057} y{G2532} pecadores{G268}, que habían venido{G2064}, se sentaron juntamente á la mesa{G4873} con Jesús{G2424} y{G2532} sus{G846} discípulos{G3101}.

11

Y{G2532} viendo{G1492} esto los{G3588} Fariseos{G5330}, dijeron{G2036} á sus discípulos{G3101}: ¿Por qué{G1302} come{G2068} vuestro{G5216} Maestro{G1320} con{G3326} los{G3588} publicanos{G5057} y{G2532} pecadores{G268}?

12

Y{G1161} oyéndolo{G191} [Jesús], les{G846} dijo{G2036}: Los{G3588} que están sanos{G2480} no{G3756} tienen{G2192} necesidad{G5532} de médico{G2395}, sino{G235} los{G3588} enfermos{G2560}{G2192}.

13

Andad{G4198} pues{G1161}, y aprended{G3129} qué{G5101} cosa es{G2076}: Misericordia{G1656} quiero{G2309}, y{G2532} no{G3756} sacrificio{G2378}: porque{G1063} no{G3756} he venido{G2064} á llamar{G2564} justos{G1342}, sino{G235} pecadores{G268} á arrepentimiento{G3341}.

14

Entonces{G5119} los{G3588} discípulos{G3101} de Juan{G2491} vienen{G4334} á él{G846}, diciendo{G3004}: ¿Por qué{G1302} nosotros{G2249} y{G2532} los{G3588} Fariseos{G5330} ayunamos{G3522} muchas{G4183} veces, y{G1161} tus{G4675} discípulos{G3101} no{G3756} ayunan{G3522}?

15

Y{G2532} Jesús{G2424} les{G846} dijo{G2036}: ¿Pueden{G1410} los{G5207} que son de bodas{G3567} tener luto{G3996} entre{G1909} tanto{G3745} que{G5207} el{G3588} esposo{G3566} está{G2076} con{G3326} ellos{G846}? mas{G1161} vendrán{G2064} días{G2250} cuando{G3752} el{G3588} esposo{G3566} será quitado{G522} de ellos{G846}, y entonces{G5119} ayunarán{G3522}.

16

Y{G2532} nadie{G3762} echa{G1911} remiendo{G1915} de paño{G4470} recio{G46} en{G1909} vestido{G2440} viejo{G3820}; porque{G1063} el tal remiendo{G4138} tira{G142} del{G575}{G3588} vestido{G2440}, y{G2532} se hace{G1096} peor{G5501} la rotura{G4978}.

17

Ni{G3761} echan{G906} vino{G3631} nuevo{G3501} en{G1519} cueros{G779} viejos{G3820}: de otra{G1490} manera los{G3588} cueros{G779} se rompen{G4486}, y{G2532} el{G3588} vino{G3631} se derrama{G1632}, y{G2532} se pierden{G622} los{G3588} cueros{G779}; mas{G235} echan{G906} el{G3588} vino{G3631} nuevo{G3501} en{G1519} cueros{G779} nuevos{G2537}, y{G2532} lo uno{G297} y{G2532} lo otro se conserva{G4933} juntamente.

18

Hablando{G2980} él{G846} estas{G5023} cosas á ellos{G846}, he aquí{G2004} vino{G2064} un{G1520} principal{G758}, y le{G846} adoraba{G4352}, diciendo{G3004}: Mi{G3450} hija{G2364} es muerta{G5053} poco{G737} ha: mas{G235} ven{G2064} y pon{G2007} tu{G4675} mano{G5495} sobre{G1909} ella{G846}, y{G2532} vivirá{G2198}.

19

Y{G2532} se levantó{G1453} Jesús{G2424}, y{G2532} le{G846} siguió{G190}, y sus{G846} discípulos{G3101}.

20

Y{G2532} he aquí{G2400} una mujer{G1135} enferma de flujo de sangre{G131} doce{G1427} años{G2094} había, llegándose{G4334} por detrás{G3693}, tocó{G680} la{G3588} franja{G2899} de su{G846} vestido{G2440}:

21

Porque{G1063} decía{G3004} entre sí{G1438}: Si{G1437} tocare{G680} solamente{G3440} su{G846} vestido{G2440}, seré salva{G4982}.

22

Mas{G1161} Jesús{G2424} volviéndose{G1994}, y{G2532} mirándola{G1492}{G846}, dijo{G2036}: Confía{G2293}, hija{G2364}, tu{G4675} fe{G4102} te{G4571} ha salvado{G4982}. Y{G2532} la{G3588} mujer{G1135} fué salva{G4982} desde{G575} aquella{G1565} hora{G5610}.

23

Y{G2532} llegado{G2064} Jesús{G2424} á casa{G3614} del{G3588} principal{G758}, viendo{G1492} los{G3588} tañedores de flautas{G834}, y{G2532} la{G3588} gente{G3793} que hacía bullicio{G2350},

24

Díceles{G3004}{G846}: Apartaos{G402}, que la{G3588} muchacha{G2877} no{G3756} es muerta{G599}, mas{G235} duerme{G2518}. Y{G2532} se burlaban{G2606} de él{G846}.

25

Y{G1161} como{G3753} la{G3588} gente{G3793} fué echada fuera{G1544}, entró{G1525}, y{G2532} tomóla{G2902} de la{G3588} mano{G5495}, y{G2532} se levantó{G1453} la{G3588} muchacha{G2877}.

26

Y{G2532} salió{G1831} esta{G3778} fama{G5345} por{G1519} toda{G3650} aquella{G1565} tierra{G1093}.

27

Y{G2532} pasando{G3855} Jesús{G2424} de allí{G1564}, le{G846} siguieron{G190} dos{G1417} ciegos{G5185}, dando voces{G2896} y{G2532} diciendo{G3004}: Ten misericordia{G1653} de nosotros{G2248}, Hijo{G5207} de David{G1138}.

28

Y{G1161} llegado{G2064} á{G1519} la{G3588} casa{G3614}, vinieron{G4334} á él{G846} los{G3588} ciegos{G5185}; y{G2532} Jesús{G2424} les{G846} dice{G3004}: ¿Creéis{G4100} que{G3754} puedo{G1410} hacer{G4160} esto{G5124}? Ellos dicen{G3004}: Sí{G3483}, Señor{G2962}.

29

Entonces{G5119} tocó{G680} los{G3588} ojos{G3788} de ellos, diciendo{G3004}: Conforme{G2596} á vuestra{G5216} fe{G4102} os{G5213} sea hecho{G1096}.

30

Y{G2532} los{G3588} ojos{G3788} de ellos{G846} fueron abiertos{G455}. Y{G2532} Jesús{G2424} les{G846} encargó{G1690} rigurosamente, diciendo{G3004}: Mirad{G3708} que nadie{G3367} lo sepa{G1097}.

31

Mas{G1161} ellos{G3588} salidos{G1831}, divulgaron{G1310} su{G846} fama por{G1722} toda{G3650} aquella{G1565} tierra{G1093}.

32

Y{G1161} saliendo{G1831} ellos{G846}, he aquí{G2400}, le{G846} trajeron{G4374} un hombre{G444} mudo{G2974}, endemoniado{G1139}.

33

Y{G2532} echado fuera{G1544} el{G3588} demonio{G1140}, el{G3588} mudo{G2974} habló{G2980}; y{G2532} las{G3588} gentes{G3793} se maravillaron{G2296}, diciendo{G3004}: Nunca{G3763} ha sido vista{G5316} cosa semejante{G3779} en{G1722} Israel{G2474}.

34

Mas{G1161} los{G3588} Fariseos{G5330} decían{G3004}: Por{G1722} el{G3588} príncipe{G758} de los{G3588} demonios{G1140} echa fuera{G1544} los{G3588} demonios{G1140}.

35

Y{G2532} rodeaba{G4013} Jesús{G2424} por todas{G3956} las{G3588} ciudades{G4172} y aldeas{G2968}, enseñando{G1321} en{G1722} las{G3588} sinagogas{G4864} de ellos{G846}, y{G2532} predicando{G2784} el{G3588} evangelio{G2098} del{G3588} reino{G932}, y{G2532} sanando{G2323} toda{G3956} enfermedad{G3554} y{G2532} todo{G3956} achaque{G3119} en{G1722} el{G3588} pueblo{G2992}.

36

Y{G1161} viendo{G1492} las{G3588} gentes{G3793}, tuvo compasión{G4697} de{G4012} ellas{G846}; porque{G3754} estaban{G2258} derramadas{G1590} y{G2532} esparcidas{G4496} como{G5616} ovejas{G4263} que no{G3361} tienen{G2192} pastor{G4166}.

37

Entonces{G5119} dice{G3004} á sus{G846} discípulos{G3101}: A la verdad{G3303} la{G3588} mies{G2326} es mucha{G4183}, mas{G1161} los{G3588} obreros{G2040} pocos{G3641}.

38

Rogad{G1189}, pues{G3767}, al{G3588} Señor{G2962} de la{G3588} mies{G2326}, que{G3704} envíe{G1544} obreros{G2040} á{G1519} su{G846} mies{G2326}.